Как получить технический перевод с точной терминологией за адекватную цену?
Знакомо ли Вам чувство разочарования от низкого качества перевода Вашей технической документации? Чувство впустую потраченных времени и денег? Тысячи компаний предлагают перевести Ваш текст профессионально, быстро и недорого, но лишь десятки или даже единицы могут сделать это на необходимом Вам уровне.
Итак, Вы ввели запрос «Заказать услуги перевода», «Технический перевод с английского» или аналогичный, и видите пестрые обещания перевести Ваш текст качественно, быстро и за минимальную цену. Разумеется, не за всеми предложениями стоит группа профессионалов с адекватной стоимостью услуг. Отсечь все лишнее очень просто:
- Отправьте файл на расчет конечной стоимости с запросом выполнить бесплатный пробный перевод с указанием 1-2 страниц.
- В течение суток около половины компаний пришлют свои ценовые предложения с указанием срока исполнения и выполненные пробные переводы.
- Выберите все предложения, которые не содержат конечную стоимость, и попросите исполнителей указать конечную и фиксированную стоимость. Дело в том, что так некоторые компании готовят себе место для будущих маневров в виде «внезапных» наценок за сложность, срочность, дополнительные работы и т.п.
Этот простой способ позволит Вам отсечь порядка 80 % компаний, которые не способны предложить Вам приемлемое качество и адекватную стоимость. Перед Вами останутся действительно конкурентоспособные компании, которые достойны Вашего внимания.
Теперь Ваша задача — не переплатить за красивую обертку. Читайте следующую статью о ценообразовании услуг перевода!
Получите предложение от бюро технического перевода "Юнитранс":
Отправить текст и получить точный расчет стоимости через 15 минут